;

Daily_Somthing/Daily_English

[11.04.25] 오늘 영어 문장 (Feat. BBC News) | 이사오공엠

이사오공엠 2025. 4. 11. 22:04
반응형
Donald Trump announced a massive tariff plan last week that would have upended the global economic order as well as long-established trading relationships with America's allies.

 

1. 문장 구조 분석

📌 주어 (Subject)

  • Donald Trump
    (도널드 트럼프가)

📌 동사 (Verb)

  • announced (과거형)
    (발표했다)

📌 목적어 (Object)

  • a massive tariff plan
    (거대한 관세 계획을)

📌 부가 설명 (추가 정보)

  • last week
    (지난주에)
  • that would have upended the global economic order as well as long-established trading relationships with America's allies
    (세계 경제 질서뿐 아니라 미국의 동맹국들과 오랫동안 유지되어 온 무역 관계를 무너뜨렸을 관세 계획)

2. 자연스러운 해석

도널드 트럼프는 지난주, 세계 경제 질서와 미국의 동맹국들과의 오래된 무역 관계를 무너뜨릴 수 있었던 거대한 관세 계획을 발표했다.


3. 주요 표현 정리

표현의미
massive tariff plan 대규모 관세 계획
would have upended (과거에) 뒤엎었을 수도 있었던 (가정법 과거 완료)
global economic order 세계 경제 질서
long-established 오랜 기간 확립된
trading relationships 무역 관계
America’s allies 미국의 동맹국들

4. 문법 포인트 – 가정법 과거 완료

would have + p.p.

  • 실제로 일어나지 않았지만, 일어났다면 ~했을 것이다.
  • 예: That plan would have caused chaos. (그 계획은 혼란을 야기했을 것이다)

이 문장에서는 "upended"라는 단어가 **"뒤집어버리다 / 무너뜨리다"**의 의미로 사용되어, 세계 질서를 송두리째 흔들 수 있었던 잠재적인 위협을 강조하고 있습니다.

반응형